Перевод "To take the bull by the horns" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение To take the bull by the horns (те тэйк зе бул бай зе хонз) :
tə tˈeɪk ðə bˈʊl baɪ ðə hˈɔːnz

те тэйк зе бул бай зе хонз транскрипция – 6 результатов перевода

- We're not fooling around! We're not fooling around! - Get in the back.
Sometimes you got to take the bull by the horns!
We're American citizens! And there you have it. Who says the great American hero is a thing of the past?
Мы не валяли дурака, мы пытались помочь, а нас сажают!
Нас, настоящих американцев...
Кто говорил, что в Америке нет настоящих героев?
Скопировать
Writing to my father. I seem to spend most of my time doing that.
With respect, sir, if you were to take the bull by the horns and inform your father that you were in
- l can't.
Нет, нет, нет, нет. Это я пишу своему отцу.
Большую часть времени я трачу на это. Простите, сэр, но если бы вы решились взять быка за рога... и написали вашему отцу, что живете в Нью-Йорке, а не в Колорадо.
Я не могу.
Скопировать
"Viewers' verdict: Monica should apologize to the Swedish people"
- It's just to take the bull by the horns. - I cannot bear to meet any journalists.
I'll stay here a bit.
"Зрители считают, что Монике следует извиниться перед шведским народом".
— Я не выдержу встречу с журналистами.
Я останусь здесь.
Скопировать
- I was 12.
My parents couldn't find Beary so I decided to take the bull by the horns.
I designed my own.
12.
Мои родители не смогли найти Мишку, поэтому я решил взять быка за рога.
Я сделал своего собственного.
Скопировать
Oh my point.
My point is, I want you to take the bull by the horns and I want you to go out there and kick some ass
I'm serious. Out.
Прояви больше энтузиазма.
Иди и отпинай им задницы, пока я сам не отпинал твою.
Серьёзно.
Скопировать
I do.
Then you got to take the bull by the horns.
People aren't gonna want to be friends with you if you're moping around, because sad people are depressing.
- Хочу.
Ну так возьми быка за рога.
Люди не захотят с тобой дружить, если ты будешь хандрить... потому что те, кто в депрессии, угнетают... понимаешь?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов To take the bull by the horns (те тэйк зе бул бай зе хонз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы To take the bull by the horns для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить те тэйк зе бул бай зе хонз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение